O projeto Literatura Didática em Libras é uma atividade de extensão com professores e alunos do Departamento de Libras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). As narrativas originais e humorísticas, foram criadas em Libras para alunos surdos iniciantes de Libras. O foco principal está na configuração de mão e nos elementos não manuais, o destaque desse material é explorar o humor surdo, realizado em Libras. O conteúdo das histórias mostra a cultura surda e a cultura brasileira. Cada uma dessas narrativas curtas, conta com ilustrações que apoiam e ampliam as ideias visuais dos sinais. Os professores podem usar estas histórias para estimular a aprendizagem da Libras, do humor surdo e dos tópicos nas narrativas.
Esse trabalho faz parte da Antologia de Literatura em Libras, organizado dentro do projeto Documentação da Libras, que tem o objetivo de disponibilizar materiais de literatura em Libras para professores de Libras.
Escrita e apresentada por Rodrigo Custódio da Silva
Ilustração: Aldenisa Peixoto
Filmagem e edição: Martin Haswell
Equipe de apoio: Anna Luiza Maciel, Jaqueline Boldo, Juliana Tasca Lohn, Rachel Sutton-Spence, Rodrigo Custódio da Silva
O projeto Literatura Didática em Libras é uma atividade de extensão com professores e alunos do Departamento de Libras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). As narrativas originais e humorísticas, foram criadas em Libras para alunos surdos iniciantes de Libras. O foco principal está na configuração de mão e nos elementos não manuais, o destaque desse material é explorar o humor surdo, realizado em Libras. O conteúdo das histórias mostra a cultura surda e a cultura brasileira. Cada uma dessas narrativas curtas, conta com ilustrações que apoiam e ampliam as ideias visuais dos sinais. Os professores podem usar estas histórias para estimular a aprendizagem da Libras, do humor surdo e dos tópicos nas narrativas.
Esse trabalho faz parte da Antologia de Literatura em Libras, organizado dentro do projeto Documentação da Libras, que tem o objetivo de disponibilizar materiais de literatura em Libras para professores de Libras.
Escrita e apresentada por Marina Teles
Ilustração: Aldenisa Peixoto
Filmagem e edição: Martin Haswell
Equipe de apoio: Anna Luiza Maciel, Jaqueline Boldo, Juliana Tasca Lohn, Donna Jo Napoli, Rachel Sutton-Spence
Textos e Contextos Artísticos e Literários: Tradução e Interpretação em Libras - Volume II
Autor: Diversos
Ano de Publicação: 2020
Preço: Gratuito
VOLUME II
Este livro faz parte da Coleção de três Volumes que aborda a Tradução e Interpretação em Libras na Esfera Artística.
Trata-se do produto final resultado do projeto cultural "Coleção sobre Tradução e Interpretação em Libras na Esfera Artística" submetido ao Programa Rumos Itaú Cultural 2017-2018 que, dentre 12.600 outros projetos, foi selecionado para apoio e realização.
A Coletânea Textos e Contextos Artísticos e Literários: tradução e interpretação em Libras reúne artigos, ensaios e relatos de experiência, de autoria de artistas e pesquisadores Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais (TILS), surdos e ouvintes, que atuam com textos e em contextos artístico-culturais.
Fonte: Portal Editora Arara Azul - E-books