Umas das primeiras publicações bilíngues para o público surdo com o sistema de escrita SignWriting no Brasil, cujo público alvo são crianças em fase escolar. O Livro traz imagens coloridas e em preto e branco com atividades para serem realizadas.
O episódio "Narizinho" nos apresenta as personagens e o "Sítio do Pica-Pau Amarelo" de Monteiro Lobato.
__
▶ “Contos e Parlendas” é um projeto cultural e educacional, idealizado pela atriz e contadora de histórias Moira Junqueira. Tem como ponto de partida a contação de histórias e valorização da literatura infantil. Temos como prerrogativa também o resgate de brincadeiras tradicionais brasileiras com intuito de ensinar as crianças os jogos lúdicos de antigamente. Ao mesmo tempo em que o trabalho parte do contexto atual: de difusão das mídias digitais em todos os eixos sociais.
SAIBA MAIS: www.contoseparlendas.com.br
Você pode assistir esta e outras contações de histórias infantis com tradução em Libras, aqui no Librando.
Nosso 1º seminário foi um sucesso. Reunimos palestrantes de grande relevância na área da educação, com foco na difusão da cultura surda e no ensino da Língua Brasileira de Sinais. Além das palestras, também foram realizados diversos cursos, ministrados por professores voluntários de diferentes cidades da região. A segunda edição do evento já está em fase de elaboração.
O EVENTO
OBJETIVO
Divulgar e apresentar à comunidade de Londrina e região a cultura e língua dos surdos.
•Apresentar pesquisadores expoentes e suas pesquisas com relação à surdez (em especial Surdos).
•Divulgar a cultura surda, tais como poesia, identidade, instituições e entre outras.
•Divulgar a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) para a comunidade.
•Desenvolver a integração entre pesquisadores da área da surdez e jovens pesquisadores que buscam um objetivo de pesquisa sobre o tema.
Textos e Contextos Artísticos e Literários: Tradução e Interpretação em Libras - Volume I
Autor: Diversos
Ano de Publicação: 2019
Preço: Gratuito
Este livro faz parte da Coleção de três Volumes que aborda a Tradução e Interpretação em Libras na Esfera Artística.
Trata-se do produto final resultado do projeto cultural "Coleção sobre Tradução e Interpretação em Libras na Esfera Artística" submetido ao Programa Rumos Itaú Cultural 2017-2018 que, dentre 12.600 outros projetos, foi selecionado para apoio e realização.
A Coletânea Textos e Contextos Artísticos e Literários: tradução e interpretação em Libras reúne artigos, ensaios e relatos de experiência, de autoria de artistas e pesquisadores Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais (TILS), surdos e ouvintes, que atuam com textos e em contextos artístico-culturais.