Adaptações Surdas

As adaptações para literatura surda

As adaptações acontecem quando há alterações, mudanças claras relativas às questões culturais e linguísticas, durante a tradução de um conto já existente em outra língua e cultura para Libras. Nestas, alguns dos personagens antes ouvintes passam a ser surdos, ou então, a interagir com personagens surdos. Nas adaptações, expressam-se a busca pela identidade surda e pelo empoderamento do povo surdo por meio do uso da língua de sinais. Histórias como Cinderela Surda, Rapunzel Surda, A cigarra surda e as formigas e O Patinho Surdo mostram que “os autores desses livros, conhecendo os clássicos da literatura mundial e seu valor, realizam adaptação para cultura surda, de forma que o discurso traga representações sobre os surdos” (MOURÃO, 2012, p. 3).

Acesse o menu adaptações infantis em Libras  para conhecer mais adaptações culturais surdas disponíveis gratuitamente na internet.